Multiple=V datoteki se veΦkrat pojavlja isto ime. Program tega ne podpira.%nVidno bo samo ime, ki se pojavi prviΦ.
MultipleTitle=Isto ime se pojavlja veΦkrat
TranslationChanged=Prevod je bil spremenjen. Ali ₧elite shraniti spremembe?
TranslationChangedTitle1=Izhod
TranslationChangedTitle2=Nalo₧i
About=O programu
Version=RazliΦica %1
ProgrammedBy=Programiranje: %1, %2
WWW=DomaΦa stran: %1
Glyphs=Ikone na ploski orodni vrstici so iz zbirke GlyFX, ki jo dobite na
GPL=Ta program je brezplaΦen; lahko ga razÜirjate in/ali spreminjate pod pogoji, ki jih doloΦa GNU General Public License kot jo je izdala Free Software Foundation; razliΦica 2 ali (na lastno ₧eljo) katera koli kasnejÜa.
ShowGPLcmd=Prika₧i GNU GPL
OptionsTitle=Nastavitve
General=SploÜno
Language=Jezik
Font=Pisave
ControlCodes=Nadomestne kode
Dictionary=Slovar
Colors=Barve
Info=Informacije
Parse=&Obdeluj nadomestne kode
HideQuotes=&Skrij narekovaje
ParseTip=Prika₧i prelome vrstic in tabulatorje tako, kot bodo izgledali v programu, in ne kot nadomestne kode.
CharsIgnoreTip=╚e se katerikoli od teh znakov pojavi na zaΦetku ali koncu besedila, ki bo dodano v slovar, bo to besedilo dodano brez teh znakov.
MaxEntryTip=NajveΦje Ütevilo vnosov v slovar (manj uporabljani vnosi bodo najprej izbrisani).
LookUp=Iskanje v slovarju
Automatic=S&amodejno
AutomaticTip=Slovar bo samodejno preiskan za prevod vedno, ko izberete nepreveden vnos.
OnDemand=Samo na &zahtevo
OnDemandTip=Slovar bo preiskan za prevod le ko boste kliknili na gumb PoiÜΦi v slovarju.
DictionaryInfo=Slovar vsebuje %1 vnos%2 in zaseda %3 bytov prostora.
Add4Plural=ov
EditDictionary=&Uredi slovar
ClearDictionary=&PoΦisti slovar
ConfirmClear=Ali ste prepriΦani, da ₧elite poΦistiti slovar?
NormalColor=&Navadno besedilo:
CommentedColor=&Besedilo, oznaΦeno kot komentar:
AutoColor=S&amodejno prevedeno besedilo:
DisabledColor=N&eprevedljivo besedilo:
IncludedInFile=Vnesite besedilo, ki se bo zapisalo na zaΦetek vseh prevedenih datotek:%n(uporabite Ctrl+Enter za vnos nove vrstice)
NewLineOrSortChg=╚e ₧elite, da bodo nastavitve veljale, morate znova nalo₧iti datoteke.
NewLineOrSortChgTitle=Opozorilo
NewLanguage=PriporoΦljivo je, da po spremembi jezika znova za₧enete program (razen, Φe ₧elite uporabljati program z meÜanico prejÜnjega in trenutnega jezika).
NewLanguageTitle=Jezik zamenjan
UnusedStrings=Neuporabljena imena
UnusedLabel1=V datoteki s prevodom so bila naslednja imena, ki jih ni v originalni datoteki:
UnusedLabel2=Ta imena ne bodo na voljo za prevod in se ne bodo shranila.
DefineMacros=Definiraj makre
QuickMacro=Makro lahko hitro zamenjate tako, da v oknu za urejanje oznaΦite besedilo in pritisnete Ctrl+Shift+F1-F12.
SettingsFrm=Nastavitve
CtrlCodes=Kontrolne kode
NewLine=Prelom vrstice (CR + LF):
Tab=Tabulator:
OverrideCodes=&Ignoriraj nastavitve iz jezikovne datoteke
SettingsNoteNew=Opozorilo: te nastavitve obveljajo takoj.
FindFrm=Najdi
FindWhat=&Najdi:
FindOriginal=&Original
FindTranslation=&Prevod
FindNames=Imena &nizov
FindText=&Besedilo
FindFirst=Na&jdi
FindNext=Nadaljuj &iskanje
NotFound=Iskanega niza ni bilo mogoΦe najti.
ChooseColor=Izberite barvo
SystemColors=Sistemske barve
CustomColors=Barve po meri
Red=&RdeΦa
Green=&Zelena
Blue=&Modra
DictEdit=Urejevalnik slovarja - %1
NewDict=Nov slovar
OpenDict=Odpri slovar
SaveAsDict=Shrani slovar kot
DelDictEntry=Odstrani vnos v slovar (Del)
OriginalHdr=Originalno besedilo
TranslationHdr=Prevedeno besedilo
DictNote=Opomba: vse, kar storite v tem oknu stopi v veljavo takoj.
DictFilter=Datoteke s slovarji (*.dic)%1Vse datoteke%2
SaveAsDictDlg=Shrani slovar kot
OpenDictDlg=Odpri slovar
Error=Napaka
FileLoadError=Napaka pri odpiranju datoteke.%n%nKoda napake: %1 (%2)
FileSaveError=Napaka pri shranjevanju datoteke.%n%nKoda napake: %1 (%2)
FileParseError=Pri nalaganju datoteke je priÜlo do napake, verjetno ker datoteka ni v pravilnem formatu.%nPoizkusite znova odpreti datoteko, vendar tokrat izberite kot vrsto datoteke "Jezikovne datoteke programov FlaskMPEG/BSplayer".%n%nKoda napake: %1 (%2)%n%nAli naj poizkusim nadaljevati z nalaganjem?
FileParseErrorFl=Pri nalaganju datoteke je priÜlo do napake.%nDatoteka verjetno ni v formatu Flask/BSplayer.%n%nKoda napake: %1 (%2)%n%nAli naj poizkusim nadaljevati z nalaganjem?
FileParseErrorFl2=Pri nalaganju datoteke je priÜlo do napake.%n╚e ste prepriΦani, da je ta datoteka v pravem formatu, lahko napako ignorirate.%n%nNaj poizkusim nadaljevati z nalaganjem?